=
 

Nombre del grupo étnico

Otomíes

Localización

Estado de México, Hidalgo y en el estado de Puebla

Número de habitantes

227, 080 habitantes

Lengua

Otomí (ya casi desaparecido)

Tipo de vestimenta

Visten pobremente, el hombre viste calzón de manta y la mujer viste de la misma tela (manta) con flores de colores.

Características físicas (clima, hidrografía, relieve, flora y
fauna)

Viven en tierras pobres y secas, su flora son plantas con espinas como el cactus, pues su clima es frío y desértico.

Servicios públicos (luz, agua, escuelas, hospitales, etcétera)

No tienen escuelas, tienen que caminar mucho hacia otros lugares, en donde tampoco tienen luz, agua, ni hospitales, ni como comunicarse; todo lo hacen a pie.

Características económicas
(productos)

La escasez de recursos económicos los obliga a ser jornaleros agrícolas desde los 7 años de edad y emigran al norte del país, viven en la pobreza, insalubridad y sobre todo, sufren violación a sus derechos humanos.

Para vivir, intercambian productos como son: leña, cal, lechuguilla, hierbas medicinales; en los tianguis compran pieles, lana, etc.

Características políticas(gobernantes, seguridad, representantes ante el gobierno)

Los otomíes del Valle del mezquital, obedecen a sus autoridades municipales, colaboran con ellos y también a las leyes generales de la República.

Conocimientos empíricos (herbolaria)

El otomí utiliza las hierbas para curarse y el najayote que es el agua de nixtamal, la penca del maguey que sirve para hacer bebidas como el mezcal.

Artesanías

Fabrican manualmente sus vestidos para la venta y su uso personal.

Otros datos interesantes

La vida de los otomíes es muy diferente a la nuestra, porque nosotros tenemos todo lo que la vida moderna ofrece, como escuelas, hospitales, comodidades, buenas casas, aparatos electrónicos, todo lo que ellos ni siquiera tienen derecho, su vida es difícil e injusta.

U tsook u tsol meyaj yóokol otomíoob
Bix a beel:
Toone u múuch péenoon.
T-xokaj bix u kuxtal otomíoob kajakbaloob tu Noj kaajil Méexico, Hidalgo yéetel Puebla.
ti le kiinooba ma jach yaab otomíoob yaani, chéen 227,080 u túulul, u taanoobe otomí, táan u bin u saatal u taanoob, u nookoobe jach óotsil, u j-xiibiloobe ku búu kintik sak eex, u x-chúupiloobe ku búu kintik sak nook yéetel looloob jejeláas u booniloob.
Chéen ichil tsekel luumoop kajakbaloob, jach ku beetik keeli yéetel u cheiloob chéen páakanoob,
Tu káajaloobe minaan najil xookoo le beetike yaan u xíinbaloob tiaal kaa xiikoob xook ti uláak káaj naats tiob, uláak baale minaan xan sáasili, maalob já tiaal ukbil yéetel minaan xan u xúuchil´ob tuux ku tsaakal máakoob.
U tiaal u kuxtaloobel ku ketlan kexkoob baaloob jee bix si, taan, lechuguilla yéetel tsaakankil xiiwoob. Tu kúuchil j-koonolobob u káaba tianguise ku manikoob keewel yéetel u tsootsel taman.
Jach óotsiloob tumen minaan tuux u meyajoob tiaal u náajaltikoob taakim, le beetik yaan u kanikoob u meyajil luum ken u chuk uukpeel jaab tile paalaloobo. Yoolal túun lela yaab ichiloobe ku binoob EE.UU. chéenbaa´le mix yéetel beyo laayli jach óotsiloobe beey xan yaab u beetaj óolajtaaloob.
Le otomíoobo ku tsaakikubaob yéetel xíiwoob beey xan yéetel u jail kuum (najayote) yéetel u le magueyo ku beetikoob Mezcal.
Letiob chuyik u nookob cheen kabil beey xan le ku koonikoobo, ku tsonikoob xan baalcheob tiaal u jaamtoob beey xan tiaal u kokoobil.
Le úuchben tsikbaloobo ku yaalike sak tezcatlipoca u Eecatl Quetzalcoatl yuntsilil llk ku yáantikoob wa maalob u bisikubaob beex xan wa ku payalchiintikoob , beey túuno ku bin maalob tiob ken u beet u yaalakoob yéetel ken u beet u paakaloob.
Le otomioob kajakbaloob te Mezquitalo ku beetikoob baax ku yaalik u jalachiloob ku chinpooltikoob xan le noj aalmaj taano.
U kuxtaloobe jach jelaan ti le toono, tumen ti toone yaan: najil xookoob, u kúuchiloob tuux ku tsaakal máak, sáasil, maalob ja tiaal ukbil, teléfono, maalob najoob, jejeláas meyajoob yéetel uláak baaloob.
U kuxtalil atomiese jach talam tak bejlae yéetel ma maalob, k-tsíiboltike ka jaan anak junpéel maalob kuxtal tiob jeel bix toone.
K-paatikeex: Laura, Carolina, Andrea, Adriana, Gabriela yéetel Michelle, xookiloob wak jaab múuchul "B" ti u najil xook "Gabriela Mistral".

Nota: Los alumnos del 6o. grado grupo "B" de acuerdo a la sugerencia que se hace en la séptima etapa se envía las conclusiones en dos versiones. (lengua indígena –maya- y español).

Clave y nombre de la escuela: 31POM00126, Profra. Gabriela Mistral
Equipo: las mariposas
yuc11une@prodigy.net.mx

Otoño 2003