Nombre del grupo étnico :
Huicholes (Generalidades)
Localización:
Viven actualmente en el norte de Jalisco y parte de Nayarit, Zacatecas y Durango.
Número de habitantes:
Más de 20, 000
Lengua:
Hablan diferentes idiomas como el náhuatl, pima, cora y tepehuano. Y el huichol está emparentado con el náhuatl, así como con el pima, el yaqui, el pueblo, el cora y el tepehuano, que forman parte de la familia yuto-azteca. Tanto el cora como el huichol forman un subgrupo dentro del grupo sonorense de la rama meridional. Los huicholes utilizan la expresión tewi niukiyari, que significa "palabras de la gente", para designar a su propia lengua. El huichol contiene préstamos importantes del náhuatl y del español. La destreza en la expresión es muy importante para su vida en colectividad. La lengua tiene también una dimensión sagrada, la cual se manifiesta en los cantos de Tsaurírrika (el cantador) y en las expresiones cifradas que ahí aparecen.
Tipo de vestimenta:
Hombre: Consta de calzón de huerruri de manta, kamira o kutuni, es decir, camisa larga abierta de los costados y sujeta a la cintura con el suayame, faja sobre la espalda, la tabarra, especie de pañolón bordado, un sombrero llamado rupureno. Mujer: Blusa corta hasta la cintura llamada kutuni, la falda de pretina llamada ihui, se cubren la cabeza con el ricura, todos los diseños de la ropa están inspirados en la naturaleza.Para sus fiestas se pintan la cara con dibujos simbólicos.
Tipo de vivienda :
Son hechas de carrizo con barras y paredes construidas de barro, y techo cubierto de paja.
Características físicas (clima, hidrografía, relieve, flora y fauna):
Clima: Cálido y seco. Hidrografía: atravesado por el río Huaynamota. Relieve: montañoso y accidentado. El territorio huichol ha sido clasificado en tres zonas: la primera es la franja costera que se extiende desde el norte de la laguna de Aguas Bravas, hasta la zona de Varas; la segunda comprende los valles y cerros cercanos a la región de Ruíz y la tercera región es la del río Chapalangana. Parte de esta zona se localiza en el estado de Jalisco y este de Nayarit: la región posee amplia variedad de climas. Las superficies cultivables son escasas y los bosques son explotados. Las especies de ganado que se crían son bovino y porcino. Como viven en la sierra las especies de animales que habitan en esa zona es variada.
Servicios públicos (luz, agua, escuelas, hospitales, etcétera):
Por estar las comunidades huicholas en la sierra, las construcciones de caminos pavimentados no existen. En algunas comunidades hay pequeñas plantas de luz que no alcanzan a suministrar luz a todas las comunidades. El agua potable, en ocasiones, la llevan en pipas que no les suministra el agua necesaria y sólo va una vez cada tres meses. Como escuelas tienen aulas improvisadas con maestros del INAH y la SEP.Los centros de salud son camiones – hospitales que hacen recorridos por las comunidades más alejadas de los centros hospitalarios.
Características económicas(productos):
Explotación maderera. Cultivo de oleaginosas. Ganadería bovina. Hay oro, plata y cobre. Siembran maíz, fríjol, lenteja, garbanzo, plantas forrajeras, tabaco, azúcar, arroz, sorgo, melón, sandía, piña, aguacate, café plátano y mango.
Características políticas (gobernantes y seguridad):
Las autoridades civiles de las comunidades Coras y Huicholes son un gobernador, un juez o alcalde, un capitán, un alguacil y varios topiles. El chamán, máxima autoridad religiosa, tiene el papel de intermediario entre las deidades y autoridades del pueblo.
Conocimientos tradicionales (herbolaria):
Para los Huicholes hay dos tipos de enfermedades: las originarias de la sierra, las cuales curan con medicina tradicional y traídas por los españoles. Para los huicholes, la enfermedad puede tener como causa la falta de responsabilidad hacia los dioses, el maleficio o el extravío del alma. En el primer caso, se deben dar ofrendas y cumplir con los requisitos exigidos por los dioses a través de mara¨akame o shamán; cuando la enfermedad es originada por un maleficio, el mara¨akame es quien “limpia” al enfermo con plumas, rociando humo de tabaco sobre su cuerpo y succionando con la boca el objeto extraño causante del mal. Cuando el kupúri, parte del alma del individuo que se localiza en la parte superior de la cabeza, se extravía dejando a la persona en un estado grave, la función del mara¨akame es buscar el kupúri para colgarlo en el lugar que que le corresponde, el mare¨akame debe de enfrentarse con él para recuperarlo.
Artesanías:
En la cerámica fabrican piezas ornamentales como vasos, cazuelas, jarras y figuras de animales. En los textiles fabrican zarapes, manteles, servilletas y su vestimenta. Elaboran con fines comerciales: cuadros de estambre, que se elaboran sobre tablas de madera como cera, o las piezas que se trabajan formando figuras con chaquira sobre bules, violines, tortugas, etcétera. Y los que reflejan sus vivencias religiosas que son plasmadas en una gran variedad de objetos.
Juegos y juguetes:
A pesar de la tradición de los juguetes hechos en casa de punto, de fieltro o de relleno, su importancia tiende a debilitarse al ser reemplazados por juguetes industriales. Sin embargo, por su nivel económico, normalmente los niños huicholes juegan los juegos tradicionales de todo el país, en los cuales no necesitan de ningún instrumento o juguete para poder llevarlos a cabo.
Mito y/o leyendas:
Existe un mito huichol que habla sobre la selección antropogénica realizada por esta etnia con el maíz. La Madre del Maíz cambió su forma de paloma y adoptó la humana: le presentó al muchacho sus cinco hijas, que simbolizan los cinco colores sagrados del maíz: blanco, rojo, amarillo moteado y azul. Como el joven tenía hambre, la Madre del Maíz le dio una olla llena de tortillas y una jícara llena de atole; él no creía que eso pudiera saciar su hambre, pero las tortillas y el atole se renovaban mágicamente, de manera que no podía acabárselos. La Madre del Maíz le pidió que escogiera a una de sus hijas y él tomó a la Muchacha del Maíz Azul, la más bella y sagrada de todas... Religión: Sus ceremonias más importantes incluyen la búsqueda del peyote; para ello realizan una peregrinación de unos 500, 000 Km. Hacia el desierto de San Luis Potosí, una vez al año. La religión huichola que es similar a la Cora reúne tradiciones de origen prehispánico y creencias cristianas; las ceremonias se realizan en cuevas, manantiales, bosques, cerros, arroyos, ríos y lagos. Rituales y ciclos: los mitotes son fiestas agrícolas de tradición prehispánica compartidas por los cuatro cultos indígenas del Gran Nayar. Se realizan en fechas que corresponden a momentos clave del ciclo agrícola (quema del coamil, siembra y primeras cosechas). En muchos casos los patios del Mitote se ubican lejos de los poblados. Los huicholes cuentan con una arquitectura compleja que consiste en un gran Templo Tuki, y una serie de adoratorios, con Xiriki. Invariablemente la danzas son circulares, alrededor del cantador y la fogata central.Chamanísmo: Aparte de dirigir los rituales y las fiestas, la tarea principal del chaman es curar. Esta se efectúa succionando diferentes partes del cuerpo y pasando por el cuerpo piedras o semillas que representan la enfermedad.
Vocabulario indígena:
Los idiomas de enseñanza. Todos los maestros están de acuerdo en que la lengua hablada en el aula sea principalmente el huichol en los primeros años de educación debido al hecho que los alumnos del grado de pre-escolar y del primer grado de primaria hablan casi exclusivamente el huichol. Al aumentar el grado de escolaridad, aumenta el uso del castellano. El idioma castellano queda principalmente reservado para las materias "Español" y "Matemáticas". Estas respuestas coinciden con las de los niños que, en su mayoría, también aseguran no haber hablado nada de español antes de entrar en la escuela. Durante toda la escolaridad el único lugar donde están confrontados con el segundo idioma es en la clase; ni en el aula ni fuera de las clases hablan español entre sí, y mucho menos en el entorno familiar. A pesar del frecuente uso del idioma huichol en la educación escolar, los conocimientos del español parecen tener bastante influencia en el progreso escolar de un alumno: todos los maestros reponden que hay una admiración o envidia hacia los niños que dominan mejor el castellano, y cinco de seis maestros afirman que a estos niños se les facilita más la escuela. Los niños confirman estas apreciaciones de los maestros añadiendo que quieren aprender mejor el español para tener más facilidades en la escuela y después en la vida profesional que las que tienen sus hermanos que no dominan bien la lengua nacional. La falta de textos escritos en huichol, de acuerdo a un alfabeto huichol unificado, lleva a una confusión en el modo de escribir su propio idioma materno por parte de los maestros y, en consecuencia, por parte de los niños. En mi cuestionario solicité a los maestros traducir las palabras "perro" y "venado" al huichol; contestaron - por escrito - en cinco diferentes formas para la primera (tsuk, tsiki, tziki, ikü, tsíki) y en cuatro diferentes formas para la segunda (marra, marxa, maxra, márxa). En las dos ediciones de Mi primer libro huichol, las primeras letras que el niño va a aprender están representadas por objetos de su entorno próximo: ikú "maíz", iki "casa", tutú "flor", etc. Los dibujos representan exclusivamente estos objetos con los cuales está familiarizado, y las fotos fueron tomadas en la misma zona así que los niños pueden a veces reconocer lugares o incluso a algunas personas. Y, por último, los textos tratan de su vida cotidiana.Los Huicholes no necesitan de la escuela o del maestro para transmitir y conservar sus creencias y costumbres, sus canciones y su historia. Las han mantenido perfectamente a través de los siglos pasados, en la familia y en la comunidad mediante mara´akames (chamanes), cantadores populares.
Otros datos interesantes:
Entrevista con una persona del grupo étnico huichol: Lugar: Museo Nacional de Culturas Populares, Coyoacán. ¿Cómo se llama? - Manuel ¿A qué grupo étnico pertenece? - Huichol ¿En dónde vive? - en San Andres Cuamiata, Jalisco ¿Cuál es su alimentación? - Principalmente de maíz, frijol, calabaza y chile ¿Cuál es su actividad en su comunidad? - Siembro el campo ayudado por una yunta jalada por bueyes, mulas y hombres. ¿Con qué hace su ropa? - La hacemos con mantas de algodón con hilo y chaquira. Poesía Huichola. Sólo turban la paz una campana, un pájaro. Parece que los dos hablan con el ocaso. Es de oro el silencio. La tarde es de cristales. Mece los frescos árboles una pureza errante. Y, más allá de todo, se sueña un río limpio. Que atropellando perlas, huye hacia lo infinito ¡Soledad! ¡Soledad! Todo es claro y callado sólo turban la paz una campana, un pájaro. El amor vive lejos... sereno, indiferente. El corazón es libre, ni está triste , ni alegre. Lo distraen colores, brisas, cantos, perfumes... Nada como en un lago de sentimiento inmune... Sólo turban la paz una campana, un pájaro. ¡Parece que lo eterno se coge con la mano! Juan Ramón Jiménez.
Conclusiones del equipo (reflexión) :
Con este trabajo de investigación nos dimos cuenta que todavía existen muchas etnias de las cuales nosotros debemos sentirnos orgullosos ya que ellos siguen respetando sus costumbres y tradiciones aún con las cosas modernas que conocemos ellos siguen teniendo sus mismos valores, su misma forma de vida. El significado que tiene para ellos la vida, su forma de vivir o sobrevivir, sus creencias religiosas, su arte, su vestimenta, su alimentación son una forma muy particular de existir. Lo primordial que es para ellos el cultivo de la tierra y la forma que conviven con la naturaleza nos debe de hacer pensar y reflexionar sobre el mal que le estamos haciendo a la naturaleza con tantos contaminantes y mal uso de los recursos que ella nos da. También me atrajo mucho la forma en que ellos han aprendido a utilizar los recursos que les da la naturaleza para el bienestar de la comunidad y su gente. Con el proyecto México, las líneas de tus manos, nos hizo ver lo especiales que somos por tener un sin número de raíces étnicas de las cuales nos debemos sentir orgullosos y no avergonzarnos de lo rica que es nuestra cultura. Por todo lo anterior, creemos que en el proyecto deberíamos de participar todas las escuelas de las ciudades para poder valorar todo lo que somos y tenemos como país.

Clave de la Escuela: 09SGM00069
Nombre de la Escuela: Sec. No. 150 Angel Salas Bonilla
Profesor responsable del aula de medios: Hila Ruiz Bedolla
Profesor responsable del grupo: Profra. Elizabeth Velázquez Campos
Grado y grupo:
Correo Electrónico: hilda_rb@hotmail.com.
Bibliografía: Visitas al Museo de Antropología, a la Casa de Culturas Populares de Coyoacan, investigación en Encarta 99 y consulta en varias páginas de Internet. Entrevista a una persona huichola.

Otoño 2004