Regresar al Índice
Eclipse

UjLuna

Uj t'ok ujut' bo'o
akälbenet'
tani ak'ä'da zizt,
kä chuke la ni ch'ijkäbi
ko net'e' na juntul ajtä.

Kola tä jamäle
kä p'izanla ni muto'
t'ok u pämi toxi'.

Kä jobänla ni chano'
tanu päpäy olowijo'.

Nanti je kä ch'alänla
kä be'tala
ka' naj mochj
tä te'o.

Unte'kä xela
tanump'e nab'ta naja,
a kä p'izan ta' pämi
ni tz'e' ne ta' ti',
kä juku' la, ni olowi.


Luna de ojos cansados,
te invito
en esta noche serena,
a violar el silencio
que aprisiona tu soledad.

Vamos al campo
a despertar a los pájaros
de rostro humilde.

A interrumpir a las víboras
en sus eternos romances.

Allá enredaremos
nuestros cuerpos
como las hiedras
en los árboles.

Juntos viajaremos
en un mar de sueños,
y despertaré en tu rostro
la sonrisa de tus labios,
en nuestro barco, la pasión.


Nab'Mar

Tan ni it'o'ni
kä k'ä'o u bayänet'.

Täk'e' ump'e dz'aji:

Zapän mäz ik'j, kä nuxe,
kä tz'ile'käba,

tan ni nab' tikäw
tana be'ta.

En la oscuridad
mis manos te repasan.

Comienzo una historia:

Suspiro, navego,
me sumerjo,

en el mar hirviente
de tu cuerpo.

Na be'taTu cuerpo

Uton kä chänenet' ti' ni yok'ja',
k'änält uj,
ulotinte t'ok äjino',
na be'ta tz'atz'aja',
p'i' ibam.

A kälbenet': a Kä chänet'
na be'ta chiktaya
tan yok'ja' jini kä juto'.

Te he visto en el río
luna llena,
escoltada por lagartos,
tu cuerpo chapaleaba,
pequeño pejelagarto.

Te digo: he visto
tu cuerpo plateado
en el río de mis ojos.


Zim botz'Desnudo

T'ok ane
ko ankärakon zim botz',
tan ch' ok ja'a,
zätä tanump'e bij.

Nanti tanu näk' te'e
ya'i kä tz'äbe'la u k'ak'aj
kä be'tala, ya'i ni k'in
uxe u nu'tanonla
tan kä päpäy olowila.

Contigo
quiero correr desnudo
bajo la llovizna,
perdidos en alguna vereda.

Allá en el vientre de la selva
provocar el fuego de nuestros
cuerpos, allí el sol
nos sorprenderá en nuestro
eterno romance.

K'ak'Fuego

Na be'ta,
ump'e k'ak'
ko pule'
kâ chanä.

Tu cuerpo,
un fuego
que quema
la mirada mía.